laplumalibros@gmail.com

martes, 7 de abril de 2020

EL PRINCIPITO ( BILINGUE) SAINT EXUPERY

 EL PRINCIPITO (nuevo BILINGUE) SAINT EXUPERY
Enrique Sainz, Mexico, 1ra edición 2002, 22.5x15, 187 pp. Tapa blanda, rustica original de editor, ejemplar nuevo, excelente estado. Frances – Español. ISBN 8493288500

Antoine de Saint-Exupéry no era feliz en Nueva York. Escribía a sus amigos largas cartas en cuyos márgenes o reversos dibujaba a un hombrecito rubio, primero con alas, luego con bufanda, una especie de álter ego infantil, de cabello alborotado, que le permitía expresar cosas que a su personaje de afamado escritor y aviador adulto le hubiera costado decir. Algunos de esos amigos le animaron a que, un día, diera vida propia a ese muchachito. Ese dibujo al margen acabaría siendo El Principito , la obra literaria más traducida del siglo XX -a 257 lenguas-, y su autor la publicó en Nueva York, el 6 de abril de 1943, en una doble edición: traducida al inglés y en el original francés. Sin embargo, sus compatriotas en Francia no la pudieron leer hasta que se liberaron de la ocupación nazi y Gallimard la imprimió en París en abril de 1946, dos años después de la muerte del autor al ser derribado su avión en un vuelo de recocimiento. El origen del libro se sitúa en el accidente que sufrió en el desierto de Libia, en diciembre de 1935, y su consiguiente larga errancia por las dunas, con alucinaciones visuales y auditivas provocadas por la sed que le hicieron entablar un diálogo entre sus dos yo: el que cree que no hay esperanza y el que la tiene, el que razona y el que imagina. Según escribió en sus memorias, sólo tenía, para alimentarse -junto a su compañero André Prevot-, uvas, dos naranjas y un poco de vino.

POR CUALQUIER CONSULTA COMUNICATE CON NOSOTROS
ENVIOS. RETIROS EN PERSONA
LA PLUMA LIBROS ROSARIO
LIBROS CON MAS HISTORIAS QUE LAS QUE CUENTAN
https://laplumalibros.mercadoshops.com.ar