laplumalibros@gmail.com

miércoles, 7 de diciembre de 2016

LA TRAICION DE RITA HAYWORTH - PUIG MANUEL

LA TRAICION DE RITA HAYWORTH  -  PUIG MANUEL
Sudamericana, Bs As, 1974, 18x12, 323 pp. Tapa blanda, rustica original de editor, ejemplar usado, excelente estado.

Con La traición de Rita Hayworth,  Puig prácticamente inaugura dentro de la narrativa argentina la compleja interrelación abierta entre la literatura y los medios de comunicación o los productos culturales de masas : el cine.  En La traición de Rita Hayworth,  que nació como guión cinematográfico y luego se convirtió en novela, el folletín  en Boquitas pintadas y en The Buenos Aires Affair, la novela policial como sub-sede de la "alta" literatura y género codificado lo suficientemente prestigioso como para ser incorporado al texto.
Las dificultades de abordaje de La traición de Rita Hayworth se encuentran, en parte, en la superposición cine-literatura, en su gama de semejanzas y diferencias. El título de la novela alude, en primera instancia, a la traición cometida por Rita Hayworth en la película "Sangre y arena”.
La  novela, que se despliega en un lapso de quince años,  es de naturaleza tan plural que puede recorrérsela de diversas maneras, desde la consignación anecdótica de los sucesos relativos, centralmente, a la familia constituida por Berto-Mita-Toto y radialmente a sus amigos, parientes o allegados (Héctor, Herminia, Delia, Choli, etc), hasta la decodificación de los distintos registros lingüísticos, lo cual implica tener en cuenta diferentes procedimientos instrumentados por Puig: la parodia, la pluralidad y la confrontación de discursos (Choli, Herminia) y el enfrentamiento de ideologías (Toto-Héctor).
La novela no está construida como la unidad de una sola voz o de una sola conciencia, sino como la unidad de interacciones de conciencias múltiples donde ninguna es un objeto para la otra y nin­gún elemento está concebido bajo la óptica de una "tercera persona neutra".
Puig alcanza sus más logrados efectos cuando corporiza una parodia, recurso que supone siempre dos voces y donde la palabra es la arena de lucha de esas dos voces cuya fusión es imposible porque la retrasmisión de ella conlleva una modificación de acenso. La esencia de la parodia reside en la mecanización de un procedimiento definido, mecanización perceptible en el único caso en que el procedimiento sobre el que se ejerce sea reconocido.

POR CUALQUIER CONSULTA COMUNICATE CON NOSOTROS.
Envíos. Retiro en persona.
LA PLUMA LIBROS    ROSARIO
LIBROS CON MÁS HISTORIAS QUE LAS QUE CUENTAN.