ALEJO CARPENTIER (nuevo) - ROBERTO
GONZALEZ ECHEVARRIA
EL PEREGRINO EN SU PATRIA.
Gredos, Madrid 2da edición 2004, 19.5x14, 394 pp. Tapa blanda con
solapas, rustica original de editor, ejemplar sin uso, excelente estado.
Publicado originalmente en inglés, en 1977, por la Cornell University
Press, era ya una referencia dentro de los estudios literarios latinoamericanos
antes de que se tradujera al español y se publicara en México, en 1993. Tras
una temporada en el limbo de los títulos inhallables, reaparece en una segunda edición aumentada y
corregida, y provisto de un nuevo y sustancioso prólogo del autor.
No hay que dejar pasar la ocasión de descubrirlo o de releerlo. Y es que
se trata de un libro realmente importante no sólo en tanto lectura de la
novelística del cubano sino, además, como ejercicio de historia literaria y
como crítica de los paralelos tradicionales entre vida y obra.
"La misma investigación sobre las fuentes de Los pasos perdidos
—señala el autor en el prólogo a la edición mexicana— me llevó a tomar
conciencia de las sugestivas discrepancias entre lo que Carpentier decía sobre
la génesis de su obra en diferentes momentos, y cómo estas declaraciones eran
difíciles de verificar, cuando no eran claramente contradichas en la obra
misma. Este descubrimiento me fue aclarando paulatinamente que lo que debía
hacer era concentrarme en las discrepancias y desarmonías de la obra y las
versiones de la vida, no tratar de velarlas con los recursos habituales de la
crítica académica".
González Echevarría analiza las distintas etapas por las que pasa la
novelística de Carpentier y las complejas relaciones que se tejen, en cada una
de ellas, entre el relato novelesco y el relato autobiográfico.
En una era posbarthesiana y altamente crítica, Alejo Carpentier: el
peregrino en su patria vino a rehabilitar de este modo las lecturas
correlativas de vida y obra al situarlas en un nivel mucho más hondo e
interesante: aquel donde el autor deja de ser una voz autorizada. De ahí que la
silueta que se vaya definiendo a lo largo del libro no sea ya la del padre
totémico del realismo mágico ni la del intelectual comprometido con la
revolución cubana, las dos versiones a las que nos había acostumbrado la
crítica oficial. Lejos y como al margen de ellas, el Carpentier de González
Echevarría es una escritura y un hombre en los que se asocian creativa y
conflictivamente las cuestiones del origen, la identidad y el destino de la
cultura latinoamericana.
No hace falta ser demasiado perspicaz para comprobar cómo, adelantándose
al escándalo de la partida de nacimiento suiza, los problemas que se tratan en
este libro dibujan finamente la falla mayor de donde quizá surgen los muchos
relatos del novelista sobre su persona y su literatura: la mentira sobre su
lugar de nacimiento y acaso sobre su verdadera filiación.
En el prólogo a la presente edición González Echevarría da cuenta de sus
últimas pesquisas sobre este espinoso asunto, y analiza con inteligencia y
honestidad las probables razones por las cuales Carpentier quiso ocultar que no
había nacido en la capital de Cuba sino en Lausana. El relato de un incómodo
encuentro con la viuda del escritor en La Habana y el resumen de las indignadas
elusivas con que Mme Carpentier contestó sin contestar a la pregunta sobre el
lugar de nacimiento de su marido, son como el corolario de estas páginas. Sin
embargo, lo esencial es la forma en que se examina aquí la mentira como un
texto más de y sobre Carpentier, un texto que merece ser leído a la luz de sus
ficciones, pero que, al mismo tiempo, las ilumina de un modo novedoso y a veces
insólito.
Por supuesto, no siempre es posible seguir a nuestro crítico en todas y
cada una de sus interpretaciones, ni tampoco se puede compartir su opinión
sobre la influencia de Carpentier en las generaciones más jóvenes. Pero poner
el acento en dichas reservas sería mezquino ante todo lo que el ensayo
representa como teoría y práctica de una hermenéutica, y también como lección
de historia literaria.
Las páginas que González Echevarría consagra a las vanguardias, a la
Revista de Occidente y a la evolución del concepto de realismo mágico
constituyen un capítulo esencial para entender el desarrollo del pensamiento
literario latinoamericano en el siglo xx.
Como si todo lo demás no pesara ya lo que pesa, se bastarían a sí solas
para hacer de Alejo Carpentier: el peregrino en su patria un libro necesario. -
Contenido:
Prólogo.
Cap I: Preámbulo: una reflexión post-carpenteriana.
Cap II: Loado seas, Señor:
¡Ecué-Yamba-O!
Cap III: Isla a su vuelo
fugitiva.
Cap IV: La división de las aguas.
Cap V: Los recuerdos del
porvenir.
Cap VI: Últimos viajes del
peregrino.
Abreviaturas en la bibliografía.
Bibliografía.
POR CUALQUIER CONSULTA COMUNICATE CON
NOSOTROS.
Envíos. Retiro en persona.
La Pluma Libros Rosario
Libros con más historias que las que
cuentan.